TV industry is inconsistent in language protection, - National TV Council

Source : 112 Ukraine

According to the Council, the TV channels could not prepare and provide quality Ukrainian dubbing for two years
15:00, 26 July 2021

Open source

The National Council on TV and Radio Broadcasting states that during the first days after the beginning of acting of new demands of the law On provision of functioning of the Ukrainian language as state one, the TV industry turned out to be inconsistent in the issue of the language protection as the National Council stated.

“Unfortunately, during the first days of the action of the new demands, we faced the fact that the TV industry turned out to be inconsistent in the issue of the language protection. Some players have immediately ignored the demands of the law, using it to win in the competition – and started the discord in the industry. Others did not wait a long time, suffered from the rating losses during the first days, and also violated the law,” the statement says.

The National Council noted that the norm of the language law that came into force and that concerns the spread and showing of a film in the Ukrainian language uncovered a few issues toward the society, political class, and media.

Related: Zelensky: Issue of Ukrainian language is not urgent, it is fully protected

The Council mentions a number of reasons for the language conflict; one of them is the deeply low quality of dubbing that pushed off even the audience that wanted to watch the video in the Ukrainian language.

“The broadcasters did not prepare for the transition to the broadcasting in the state language during two years provided by the legislator – it was done at the last moment, carelessly, rudely, and formally,” the National Council underlined.

In its turn, the Council offers to improve the legislation and develop economic instruments: from fines to state grants for the creation of Ukrainian language content of high quality.

“We urge the broadcasters to clearly stick to current legislation, as well as assume all effort to make Ukrainian language to take its rightful place in broadcastings and online platforms as the language of success, style, and high quality,” the council added.

Related: Cabinet of Ministers sets procedure of Ukrainian language exams for officials

On July 16, a number of articles of the language law come into force in Ukraine, in particular part 6 of Art. 23, which stipulates that "the language of distribution and screening of films in Ukraine is the state language", i.e., Ukrainian. It regulates this rule for cinemas, on television and on Internet platforms.


Система Orphus

If you find an error, highlight the desired text and press Ctrl + Enter, to tell about it

see more